Beispiele für die Verwendung von "de là vient que" im Französischen

<>
Nous avons réussi à nous extirper de là. Logramos salir de ahí.
Nous réussîmes à nous extirper de là. Logramos salir de ahí.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Qui vient avec moi ? ¿Quién viene conmigo?
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Le train vient juste d'arriver. El tren acaba de llegar.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Je veux savoir qui vient avec nous. Quiero saber quién viene con nosotros.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Il vient ici une fois par mois. Viene aquí una vez al mes.
Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?
Jimmy vient souvent me voir le week-end. Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane no es tan alta como Mary.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia.
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? ¿Cómo es que no lo sabes?
L'horloge vient de marquer trois heures. El reloj acaba de marcar las tres.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Le tendré que explicar eso a mi padre.
Tom aussi vient à la fête. Tom también viene a la fiesta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.