Beispiele für die Verwendung von "disait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle393 decir378 decirse15
Il disait toujours la vérité. Él decía siempre la verdad.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. Al principio no entendía lo que decía.
Il m'était plutôt difficile de distinguer ce qu'il disait. Me costaba bastante entender lo que estaba diciendo.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. No entendí lo que él dijo en absoluto.
J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait. Le puse cara de no entender lo que me decía.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
je sais pas quoi dire No se que decir
Je n'ai rien à te dire. No tengo nada que decirte.
Que voulez-vous dire exactement ? ¿Qué quiere decir exactamente?
J'ai essayé de te le dire. Intenté decirte.
Tu devrais dire la vérité. Deberías decir la verdad.
Elle a quelque chose à te dire. Ella tiene algo que decirte.
Que veut dire cette phrase ? ¿Qué quiere decir esta frase?
Qui peut me dire comment une ampoule fonctionne ? ¿Quién puede decirme cómo funciona una bombilla?
J'aimerais dire oui, mais... Me gustaría decir que sí, pero…
Comment oses-tu me dire une telle chose ? ¿Cómo te atreves a decirme algo así?
Je ne sais quoi dire. No sé qué decir.
Je veux te dire quelque chose d'important. Quiero decirte algo importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.