Beispiele für die Verwendung von "du soir au matin" im Französischen

<>
Une bonne idée est comme un coq au matin. Bientôt les autres coqs se mettent aussi à chanter. Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar.
Au matin j'essaie de noter tous les rêves dont je me souviens de la nuit passée. Por la mañana intento apuntar todos los sueños que recuerdo de la noche anterior.
Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé. Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí.
Elle travaillait du matin au soir. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir. Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde.
Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ? Esta mañana hace frío, ¿verdad?
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
À quelle heure vous réveillez-vous le matin ? ¿A qué hora te levantas por las mañanas?
C'était samedi soir. Era un sábado por la noche.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. Querría hacer una reserva para esta noche.
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Sortons ensemble ce soir. Salgamos juntos esta tarde.
Je suis arrivé à Nagoya tôt ce matin. He llegado a Nagoya esta mañana temprano.
Il est mort hier soir. Murió ayer por la noche.
As-tu nourri le chien ce matin ? ¿Alimentaste al perro esta mañana?
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? ¿Usted tiene tiempo para cenar conmigo esta noche?
Depuis ce matin, j'ai lu trois livres. Desde esta mañana yo he leído tres libros.
Il est possible que mon frère vienne ce soir. Es posible que venga mi hermano esta tarde.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.