Beispiele für die Verwendung von "en noir et blanc" im Französischen

<>
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc. Mi impresora láser sólo imprime en blanco y negro.
J'ai un chien noir et blanc. Tengo un perro de color negro y blanco.
Il me semble que tu vois tout en noir. Me parece que lo ves todo negro.
Pouvez-vous me décrire la différence entre du thé noir et du thé vert. ¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc. Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc. Ella tiene dos gatos. Uno es negro y el otro es blanco.
J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? ¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat. ¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat. El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt. Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Elle portait un chapeau noir. Llevaba un sombrero negro.
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. La barca blanca ha descendido el arroyo.
L'as-tu acheté au marché noir ? ¿Lo has comprado en el mercado negro?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.