Beispiele für die Verwendung von "en rapport avec" im Französischen
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent.
Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.
Debemos expedir el informe antes de final de mes.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin.
¿Podría encontrarme una casa con un pequeño jardín?
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien.
L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda.
Occidente mira con recelo las elecciones en Ruanda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung