Beispiele für die Verwendung von "entend" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle50 oír42 escuchar7 entender1
La forêt entend, le champ voit. El bosque oye, el campo ve.
Seul entend celui qui se tait. Solo el mudo escucha.
Dépêchons-nous : on entend déjà les premières explosions du feu d'artifice ! ¡Démonos prisa: ya se pueden oír las primeras explosiones de los fuegos artificiales!
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Je l'ai entendu auparavant. Ya lo he oído antes.
As-tu entendu les nouvelles ? ¿Has escuchado las noticias?
Comme toujours, tu as mal entendu ! ¡Como siempre tú has entendido mal!
As-tu entendu ça, Mike ? ¿Lo has oído, Mike?
En entendant les nouvelles, elle pâlit. Al escuchar las noticias, ella palideció.
Quand as-tu entendu le son ? ¿Cuándo has oído el sonido?
Je ne l'ai jamais entendu chanter. Nunca le he escuchado cantar.
J'ai entendu un bruit étrange. He oído un extraño ruido.
Nous avons entendu des tigres rugir au loin. Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos.
As-tu entendu parler d'elle ? ¿Has oído hablar de ella?
Nous avons entendu des coups de feu au loin. Escuchamos disparos a lo lejos.
On entendait un bruit dans le dortoir. Se oyó un sonido en el dormitorio.
Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents. Ciertos sonidos muy agudos son inaudibles para los adultos, pero pueden ser escuchados por los niños y adolescentes.
En entendant cela, il fronça les sourcils. Al oír eso, arrugó la frente.
J'ai beaucoup entendu parler de toi. He oído hablar mucho de ti.
N'as-tu pas entendu ce cri ? ¿No has oído ese grito?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.