Beispiele für die Verwendung von "entendido" im Spanischen

<>
Creo que lo he entendido. Je crois avoir compris.
¡Como siempre tú has entendido mal! Comme toujours, tu as mal entendu !
¿Has entendido lo que quería decir? As-tu compris ce qu'il voulait dire ?
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Has entendido lo que ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Perdone, no he entendido bien su nombre. Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom.
¿Has entendido lo que te ha dicho? Tu as compris ce qu'il a dit ?
No he entendido lo que ha dicho el profesor. Je ne comprends pas ce que l'instituteur a dit.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Si no puedes explicarlo con facilidad, no lo has entendido todavía. Si tu ne sais pas facilement l'expliquer, c'est que tu ne le comprends pas encore.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Para entenderse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
No nos entendemos el uno al otro. Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
¿Entendiste lo que él dijo? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Por qué no lo entendéis? Pourquoi ne comprenez-vous pas ?
Él no entiende el sarcasmo. Il ne comprend pas les sarcasmes.
Los cisnes entienden los signos. Les cygnes comprennent les signes.
Mis padres no me entienden. Mes parents ne me comprennent pas.
¿Entiendes lo que quiero decir? Tu comprends ce que je veux dire ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.