Beispiele für die Verwendung von "faire silence" im Französischen

<>
La parole est d'argent mais le silence est d'or. La palabra es plata y el silencio oro.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Silence ! ¡Silencio!
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Le silence est d'or. En boca cerrada no entran moscas.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Lo que no se puede decir hay que callarlo.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Ils me regardent en silence. Me miran en silencio.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna. Cuando terminó de hablar, reinó el silencio.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence. A menudo las mentiras más crueles se dicen en silencio.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Les hommes regardèrent Jessie en silence. Los hombres miraron a Jessie en silencio.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Que vas-tu faire ce week-end ? ¿Qué vas a hacer el fin de semana?
L'argent n'est pas tout, mais si vous n'avez pas d'argent, vous ne pouvez rien faire. El dinero no lo es todo, pero si no tenéis dinero, no podéis hacer nada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.