Beispiele für die Verwendung von "faute de mieux" im Französischen

<>
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. La oración no contiene errores gramaticales.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Il ne trouve rien de mieux à faire. No encuentra nada mejor que hacer.
Je vais de mieux en mieux chaque jour. Me siento cada día mejor.
De mieux en mieux ! De bien en mejor.
Je n'ai rien de mieux à faire. No tengo nada mejor que hacer.
Ça n'était pas ma faute. Eso no fue mi culpa.
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. El médico dijo que él estaría mejor si tomara su medicina.
Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent. Él no pudo ir de viaje por no tener dinero.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Ce n'est pas ma faute ! ¡No es culpa mía!
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste. Sería mejor que fueras al dentista.
C'était de sa propre faute. Fue su propia culpa.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
C'est ma faute, pas la tienne. La culpa es mía, no tuya.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.
Je vais beaucoup mieux maintenant. Ahora estoy mucho mejor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.