Beispiele für die Verwendung von "jusqu'à preuve du contraire" im Französischen
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...
El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin.
A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario.
Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100.
Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano.
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung