Beispiele für die Verwendung von "ne pas plus tard que" im Französischen

<>
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Il ne survivra pas plus d'un jour. Él no va a sobrevivir más de un día.
Il vaut mieux tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Il vint quelques jours plus tard. Unos días después, vino.
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
Je n'en veux pas plus. No quiero más.
Dois-je t'appeler plus tard ? ¿Te tengo que llamar más tarde?
Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier. Él anotó el número para no olvidarlo.
Pas plus de 50 personnes sont venues. No vinieron más de 50 personas.
Je vous rappelle plus tard. Te llamaré más tarde.
S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute. Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Ella nos dijo que no diéramos un ruido.
C'est assez. Je n'en veux pas plus. Ya basta. No quiero más.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.