Beispiele für die Verwendung von "où" im Französischen mit Übersetzung "donde"

<>
Assieds-toi tu veux ! Siéntate donde quieras.
Je ne sais pas elle vit. No se donde vive ella.
que tu ailles je te suivrai. Allá donde vayas, yo te seguiré.
Choisis un bon restaurant aller manger. Elige un buen restaurante donde ir a comer.
Tu m'as trouvée personne ne cherchait. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Ceci est la maison je suis né. Ésta es la casa donde nací.
Ceci est la maison je suis née. Ésta es la casa donde nací.
C'est le lieu naquit mon père. Éste es el lugar donde nació mi padre.
C'est le bâtiment mon père travaille. Éste es el edificio donde trabaja mi padre.
je me trouve n'a pas d'importance. Donde estoy no importa.
Le studio est très petit, sans lieu se cacher. El estudio es muy pequeño, sin lugares donde esconderse.
Avez-vous déjà vu la nouvelle maison vit Marilyn ? ¿Ha visto ya la nueva casa donde vive Marilyn?
Mon papa m'a dit il serait bien d'aller. Mi papá me dijo donde sería bueno ir.
C'est le cinéma nous avons vu des films étrangers. Este es el cine donde vemos películas extranjeras.
Tes bonnes idées tu peux te les mettre je pense. Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga.
Ils édifièrent un village à un endroit deux rivières s'unissaient. Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Il y a aussi des boîtes de nuit l'on danse le flamenco. Hay también clubs nocturnos donde se baila flamenco.
Tatoeba: Là les phrases sont toujours des phrases, excepté lorsqu'elles ne le sont pas. Tatoeba: Donde las oraciones son siempre oraciones, menos cuando no lo son.
Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison l'on doit coucher le soir. No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche.
Le coeur de l'homme est l'endroit demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.