Beispiele für die Verwendung von "par derrière" im Französischen
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici.
Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre.
Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.
Cerrad la puerta al salir de la habitación.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit.
Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.
Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung