Beispiele für die Verwendung von "retard" im Französischen

<>
Elle ne précisa pas la raison de son retard. Ella no mencionó la razón de su retraso.
Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard. Cuando llueve, los autobuses suelen ir con retraso.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards. Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
Elle sera en retard pour le dîner. Ella va a llegar tarde para la cena.
Nous ne devons pas être en retard. No debemos llegar tarde.
Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard. ¡Date prisa! Vamos a llegar tarde.
Il était en retard à l'école hier. Ayer, llegó tarde al colegio.
Elle l'a accusé d'être en retard. Ella le acusó de llegar tarde.
Lève-toi tôt sinon tu seras en retard. Levántate temprano o llegarás tarde.
Si je suis en retard, ne m'attends pas. Si llego tarde no me esperes.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.
Il n'a jamais été en retard à l'école. Él nunca ha llegado tarde al colegio.
J'ai été en retard à cause de la pluie. Llegué tarde a causa de la lluvia.
Tom a demandé à Mary pourquoi elle était en retard. Tom le preguntó a Mary por qué llegaba tarde.
Tu ne dois pas être en retard à l'école. No debes llegar tarde a la escuela.
Elle l'appela pour lui annoncer qu'elle serait en retard. Ella lo llamó para decirle que llegaría tarde.
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard. Ella le llamó para decirle que llegaría tarde.
Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école. Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela.
Je veux juste que tu saches que je serai en retard demain matin. Sólo quiero hacerte saber que llegaré tarde mañana en la mañana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.