Beispiele für die Verwendung von "sans merci" im Französischen

<>
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Merci beaucoup ! Je ne sais pas ce que nous ferions sans toi. ¡Muchas gracias! No sé qué haríamos sin ti.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Merci, et reviens vite. Gracias, y vuelva pronto.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Gracias por apagar la luz para que pueda dormir.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Merci pour le merveilleux cadeau. Gracias por este regalo maravilloso.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Merci pour ton explication. Gracias por tu explicación.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Merci pour votre aide. Gracias por su ayuda.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Très bien, merci. Muy bien, gracias.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Merci beaucoup de m'inviter. Muchas gracias por invitarme.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? ¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Merci, également ! ¡Gracias, igualmente!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.