Beispiele für die Verwendung von "se faisait du souci" im Französischen

<>
La mère se faisait du souci pour ses enfants. La madre se preocupaba por sus hijos.
Ta mère se fait du souci pour ta santé. Tu madre está preocupada por tu salud.
Ta mère se fait du souci pour ta santé. Tu madre está preocupada por tu salud.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.
Mon poids me cause du souci. Me preocupa mi peso.
Mon poids me fait du souci. Me preocupa mi peso.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. No os preocupéis por algo así.
Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud. Él se quitó el abrigo porque hacía calor.
Ne te fais pas de souci pour les autres. No te preocupes por los otros.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Ne te fais pas de souci pour ça ! ¡No te preocupes por eso!
Il faisait enfin face à son ennemi. Finalmente estaba frente a su enemigo.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
La fille ne faisait que pleurer. La niña no hizo nada más que llorar.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? ¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
La colère le faisait trembler. El enojo le hizo temblar.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Como hacía mucho calor, fuimos a bañarnos.
Il ne faisait que pleurer. Él no hacía más que llorar.
Le professeur nous faisait nettoyer la pièce. El profesor nos hizo limpiar la habitación.
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi. Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.