Beispiele für die Verwendung von "se rend" im Französischen

<>
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. Ella se fue a París a estudiar música.
Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique. Finalmente, ella se fue a Estados Unidos.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain. Dice que debe irse a Viena pasado mañana.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit. En cuanto volví a casa me fui directamente a la cama.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis. Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Il se rend au concert. Él va al concierto.
Une fois par semaine, elle se rend au cinéma. Ella va al cine una vez a la semana.
Elle me rend heureux. Ella me hace feliz.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver. Si se entera se va a enfadar mucho.
Sa présence me rend toujours nerveux. Su presencia siempre me pone nervioso.
Elle me rend fou. Ella me vuelve loco.
Ça me rend dingue. Me está volviendo loco.
Ça me rend nerveux. Eso me pone nervioso.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Ton sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Ça me rend fou. Me está volviendo loco.
Cette image rend mieux de loin. La imagen se ve mejor de lejos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.