Beispiele für die Verwendung von "pone" im Spanischen

<>
Tom piensa que Mary se pone demasiado maquillaje. Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Hablar en público me pone nervioso. Parler devant un public me rend nerveux.
La gente que no pone un acento circunflejo a râler me cruzan los cables. Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Su presencia siempre me pone nervioso. Sa présence me rend toujours nerveux.
Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición. Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Pongamos el árbol de Navidad acá. Posons l'arbre de Noël là-bas.
Puso una excusa para no ir a la fiesta. Il donna une excuse pour ne pas aller à la fête.
Esta noticia la puso triste. La nouvelle l'a rendue triste.
Le pongo con la extensión siete. Je vous passe le poste sept.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Él se puso de pie. Il se mit debout.
No ponga ningún objeto sobre la consola. Ne posez aucun objet sur la console.
Mi padre me ha puesto el nombre de su tía. Mon père m'a donné le prénom de sa tante.
Eso me puso muy triste. Cela me rendit très triste.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
Él puso su mano sobre mi hombro. Il posa sa main sur mon épaule.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.