Beispiele für die Verwendung von "surprise" im Französischen

<>
Elle n'est pas du tout surprise. Ella no está nada sorprendida.
J'ai une surprise pour vous. Tengo una sorpresa para vos.
Hier, j'ai été pris par surprise par une averse en revenant de l'école. Ayer, me ha sorprendido un chaparrón volviendo de la escuela.
Elle eut l'air surprise par la lettre. Ella parecía sorprendida por la carta.
Ce n'est pas tellement une surprise, non ? Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir. La fiesta sorpresa para Laura no es esta noche, sino mañana por la noche.
Ça ne me surprendrait pas. Eso no me sorprendería.
Notre professeur avait l'air surpris. Nuestro profesor lucía sorprendido.
L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen. El profesor pilló al alumno copiando en el examen.
Je fus surpris par sa persévérance. Me sorprendió su perseverancia.
Nous avons été surpris par son comportement. Nos sorprendimos de su comportamiento.
Tu as surpris tout le monde. Los sorprendiste a todos.
Ils étaient tous surpris de me voir ici. Todos estaban sorprendidos de verme allí.
Je suis surpris que tu sois si naïve. Me sorprende que seas tan inocente.
Ils étaient tous surpris de me voir là. Todos estaban sorprendidos de verme allí.
Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents. Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète. Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète.
J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier. Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.