Beispiele für die Verwendung von "sorprendería" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle13 surprendre13
Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Ella no está nada sorprendida. Elle n'est pas du tout surprise.
Nos sorprendimos de su comportamiento. Nous avons été surpris par son comportement.
Me sorprende que seas tan inocente. Je suis surpris que tu sois si naïve.
Ella parecía sorprendida por la carta. Elle eut l'air surprise par la lettre.
Todos estaban sorprendidos de verme allí. Ils étaient tous surpris de me voir ici.
Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse. J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.
Ayer, me ha sorprendido un chaparrón volviendo de la escuela. Hier, j'ai été pris par surprise par une averse en revenant de l'école.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres. Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète. Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
Tom al principio estaba sorprendido cuando Mary introdujo a Bert en su relación de pareja. Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina. Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.