Beispiele für die Verwendung von "tirer parti" im Französischen

<>
Il est parti il y a une heure. Se fue hace una hora.
Je vais te tirer les oreilles ! ¡Voy a tirarte de las orejas!
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau. No olvides tirar de la cadena.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient. Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
C'est un collecteur de fonds pour le parti Démocrate. Él es un colector de fondos por el partido Demócrata.
Mon train est parti à sept heures et il est arrivé à dix heures à New York. Mi tren salió a las siete y llegó a Nueva York a las diez.
Le train est parti. El tren se ha ido.
C'est un collecteur de fonds pour le parti Républicain. Él es un colector de fondos por el partido Republicano.
Il est parti il y a 10 minutes. Él se marchó hace diez minutos.
Mon père est parti aux États-Unis. Mi padre ha ido a Estados Unidos.
Il s'est levé à six heures, et parti à sept heures. Se levantó a la seis y se fue a las siete.
Mon fils est parti en Amérique pour étudier la médecine. Mi hijo se ha ido a América para estudiar medicina.
Il n'avait rien à dire, alors il est parti. Él no tenía nada que decir, así que se retiró.
Il est venu alors que j'étais parti. Él vino cuando yo había salido.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer. Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.