Beispiele für die Verwendung von "tout à la fois" im Französischen

<>
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.
Il est scientifique et musicien à la fois. Él es científico a la vez que músico.
Il n'est pas possible de faire deux choses à la fois. No es posible hacer dos cosas a la vez.
Un carré est à la fois un rectangle et un losange. Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo.
Il est à la fois sévère et amical. Él es severo a la vez que amable.
N'essaie pas de faire deux choses à la fois. No intentes hacer dos cosas a la vez.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Il rapporte toujours tout à l'argent. Él todo lo considera en relación al dinero.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif. No debes tener miedo del perro, es totalmente inofensivo.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. La verdad es que nada es totalmente cierto o errado.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait. Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos.
Je suis à la maison. Estoy en casa.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.