Beispiele für die Verwendung von "traduire" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle29 traducir29
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
Traduire tes phrases me plait. Me gusta traducir tus frases.
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?
Je suis en train de traduire. Estoy traduciendo.
Elle n'essaya pas de traduire la lettre. Ella no intentó traducir la carta.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
Personne n'a le droit de traduire cette phrase. Nadie tiene derecho a traducir esta frase.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ? ¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire. No hay nada que no se pueda traducir.
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ? ¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?
Mais comment une phrase finie, peut-elle traduire une phrase non-finie ? Pero, ¿cómo puede una oración finita traducir a una oración no finita?
J'ai besoin de traduire cette phrase, mais personne ne comprend le latin. Necesito traducir esta oración, pero nadie entiende latín.
Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais. Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ? ¿Cómo puedo traducir palabras que no existen en otro idioma y sí en el mío?
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement. La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il ! Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
Son roman a été traduit en japonais. Su novela ha sido traducida al japonés.
Il a traduit le paragraphe en anglais. Él tradujo el párrafo al inglés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.