Beispiele für die Verwendung von "capito" im Italienischen

<>
Avete capito cosa voleva dire? Did you understand what he meant?
Non credo che abbiano capito. I don't believe they understood.
Scusami, non ti ho capito. Excuse me, I didn't understand you.
Hai capito cos'ha detto? Did you understand what he said?
Ho capito la ragione di ciò. I understood the reason for this.
Hai capito quello che ha detto? Did you understand what he said?
Ho capito quello che ha detto. I understood what she said.
Ho capito la ragione di questo. I understood the reason for this.
Abbiamo capito che avete mangiato tanto. We understood that you have eaten a lot.
Non ho capito niente al seminario di oggi. I didn't understand anything at today's seminar.
Non ho capito nulla al seminario di oggi. I didn't understand anything at today's seminar.
Ho capito solo ora che la donna che credevo un'infermiera è in realtà una dottoressa. I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Io continuo a non capire. I keep on not understanding.
A me non capita mai. It never happens to me.
"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Tom e Mary si capiscono perfettamente. Tom and Mary understand each other perfectly.
È difficile capire questo romanzo. It is difficult to understand this novel.
Sì, capita una volta ogni tanto. Yes, it happens once in a while.
Stiamo cominciando a capire meglio. We're beginning to understand better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.