Beispiele für die Verwendung von "fare sentire" im Italienischen

<>
Stanno andando a fare acquisti. They are going shopping.
Sono stupito di sentire ciò da voi. I'm flabbergasted to hear that from you.
Tom deve fare attenzione a quello che mangia. Tom has to be careful about what he eats.
Sono stupito di sentire ciò da te. I'm flabbergasted to hear that from you.
Noi abbiamo bisogno di denaro per fare qualsiasi cosa. We need money to do anything.
È pronta a sentire la cattiva notizia? Are you ready to hear the bad news?
È molto divertente fare ridere la gente mentre si fa un discorso. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Siete pronte a sentire le cattive notizie? Are you ready to hear the bad news?
Tom è andato a fare un giro in bici. Tom went for a bike ride.
Sei pronta a sentire la cattiva notizia? Are you ready to hear the bad news?
Tom andò a fare windsurf. Tom went windsurfing.
Ero stupito nel sentire che lei è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta. I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.
Tom andò a fare un giro in bici. Tom went for a bike ride.
Mi avvicinai per poter sentire meglio. I moved closer, so I could hear better.
Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia. All we can do is wait for the police to arrive.
Sei pronta a sentire le cattive notizie? Are you ready to hear the bad news?
Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
Rimane ancora molto da fare. Much still remains to be done.
Sono stupito di sentire ciò da lei. I'm flabbergasted to hear that from you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.