Beispiele für die Verwendung von "nessuna" im Italienischen mit Übersetzung "any"

<>
Lei non aveva nessuna matita. She didn't have any pencils.
Io non vedo nessuna differenza. I don't see any difference.
Non c'è nessuna soluzione. There isn't any solution.
Non voglio andare da nessuna parte. I don't want to go any place.
Sembra che Taro non abbia nessuna ragazza. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Non abbiamo visto nessuna ragazza nel gruppo. We didn't see any girls in the group.
Quella frase non esiste in nessuna canzone. That sentence doesn't exist in any song.
Sembra che Taro non abbia nessuna fidanzata. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Tom non conosce nessun francese. Tom doesn't know any French.
Non ha lasciato nessun messaggio. He hasn't left any message.
Non ho trovato nessun dottore. I didn't find any doctor.
Lui non ha lasciato nessun messaggio. He hasn't left any message.
Nessuno ha più fiducia in lui. No one trusts him any more.
Non c'era nessun libro sul banco. There wasn't any book on the desk.
Non c'era nessun libro sulla scrivania. There wasn't any book on the desk.
Non ho letto nessuno dei suoi romanzi. I haven't read any of his novels.
Non mi piace nessuno di questi dischi. I don't like any of these records.
Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi. I haven't read any of his novels.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.