Beispiele für die Verwendung von "qualche" im Italienischen mit Übersetzung "некоторые"
Übersetzungen:
alle741
несколько99
какой-то89
некоторые46
некоторый46
несколький14
andere Übersetzungen447
Ma a proposito - voglio farvi vedere qui qualche dato.
И здесь я хочу продемонстрировать некоторые данные.
Posso avere qualche presentimento, ma in realtà non lo so.
Я не знаю, но у меня есть некоторые догадки.
I tassi di interesse estremamente bassi possono persistere per qualche tempo.
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Se volete abbassare il vostro rischio di Parkinson, la caffeina ha qualche proprietà protettiva;
если вы хотите снизить у себя риск болезни Паркинсона, то, до некоторой степени, вас сможет защитить кофеин.
Questo successe dopo che dissi al reporter che l'abbiamo bloccata in qualche occasione.
Эти слова появились после того, как я заявил журналистам, что нам в некоторых случаях пришлось пару раз закрыть статьи.
Ho parlato qualche tempo fa a una sessione congiunta del Congresso, l'anno scorso.
Некоторое время назад я выступал перед совместной сессией Конгресса, в прошлом году.
In certi paesi queste cose accadono tutte insieme, come in Sierra Leone qualche anno fa.
В некоторых странах все перечисленное происходит одновременно, как в Сьерра-Леоне несколько лет назад.
In quel periodo la foresta Ituri fu designata riserva forestale con qualche animale e pianta.
В то время Лес Итури был основан как лесной заповедник с некоторыми животными, а также растениями.
Perché, come la BMI ha dimostrato, la concorrenza qui può ottenere qualche forma di bilanciamento.
Потому что, как BMI продемонстрировали, конкуренция здесь может создать некоторый баланс.
In assenza di una qualche forma di regolamentazione finanziaria internazionale, non sarà facile gestire questo processo.
С этим было бы трудно справиться без некоторой формы регулирования счетов капитала.
Beh, lui menzionò qualche alga alcuni mangimi a base di pesce e poi disse "Pezzi di pollo."
Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты.
Beh, è un discorso molto coraggioso, perché lei potrebbe in qualche modo essere ridicolizzato in alcuni ambienti.
Это действительно смелое выступление, потому что вы в некотором смысле вы подставляете себя под удары определенной публики.
La Grecia sarà costretta ad accettare una qualche forma di default, e questa probabilmente è l'alternativa preferibile.
Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой.
Diamo un'occhiata a qualcuna delle mappe che qualche utente sta contribuendo a creare proprio in questo momento.
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung