Beispiele für die Verwendung von "riducente" im Italienischen mit Übersetzung "уменьшать"
possiamo ridurre il grasso negandogli l'apporto di sangue?
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
E sono svariati i parametri fisici che cambiano riducendo il fattore R.
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R.
Una soluzione migliore sarebbe capire come ridurre i costi di assistenza sanitaria.
Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
E hanno ridotto la mortalità infantile, di un incredibile 4.7% all'anno.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год.
Molti dei discorsi di prima riguardavano migliorare la qualità della vita e ridurre la povertà.
На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности.
In effetti, la segregazione provocata dal sistema terriero ha ampliato e non ridotto le disuguaglianze sociali.
Сегрегация населения, вызванная системой землепользования, на самом деле увеличила, а не уменьшила социальное неравенство.
Uno dei vantaggi del progetto è che, riducendo le dimensioni, il robot ovviamente guadagna in agilità.
Одно из преимуществ этой модели - её естественная быстрота при уменьшении размеров.
Ma il merito della miniaturizzazione elettronica è aver permesso di ridurre la tecnologia ad un cellulare.
Но уменьшение размеров электронных устройств позволило вместить эту технологию в мобильный телефон.
La speranza è che tali riforme riducano in futuro la probabilità e la gravità del rischio sistemico.
Надеюсь, что такие реформы позволят уменьшить вероятность системного риска и его тяжесть.
Stiamo cercando di ridurre lo stress nella nostra vita personale e nelle nostre comunità e sul pianeta.
Мы пытаемся уменьшить нагрузку в своей личной жизни, в жизни наших сообществ, и на планете.
Se riusciremo a ridurre la quantità di energia necessaria a produrre le celle tutto diventerà più pratico.
Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным.
Un'obiezione ovvia a questa strategia è che ridurrebbe la scadenza media del debito italiano e spagnolo.
Одним из очевидных возражений против этой стратегии является то, что это приведет к уменьшению среднего срока погашения итальянских и испанских долговых обязательств.
L'unica cosa che davvero riduce la quantità di petrolio che consumiamo è aumentare di più i prezzi.
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление - высокие цены на нефть.
Ma tagliare posti di lavoro riduce il reddito dei lavoratori, aumenta la diseguaglianza e diminuisce la domanda finale.
Но сокращение рабочих мест приводит к уменьшению трудового дохода, увеличению неравенства и снижению конечного спроса.
Se così non fosse, cosa si dovrebbe fare a livello mondiale per ridurre la necessità di queste operazioni?
Если нет, то что следует миру сделать, чтобы уменьшить необходимость в них?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung