Beispiele für die Verwendung von "sedere" im Italienischen mit Übersetzung "сидеть"
Quindi lo scopo è arrivare a far sedere tutti i membri della tua squadra sul pneumatico e la tua squadra vince.
Когда все члены команды сидят на шинах, тогда команда побеждает.
Ed il pilota, che in realtà conoscevo perché mi lasciavano sedere sulla poltrona di servizio, per dirvi da quanto tempo tutto questo durava.
И пилота я знал лично, потому что они разрешали мне сидеть на откидном кресле - чтобы вам было понятно, как это было давно.
Nel mio caso ci si sentiva più trattati come una statua ed io dovevo sedere in un posto preciso come una statua avrebbe fatto.
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя.
Quando i miei ragazzi erano piccoli - ora sono cresciuti, sono nonno - mi andavo a sedere sul bordo dei loro letti, e li guardavo dormire.
Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
boschetti di cespugli di mirtilli che spuntano in cima alle sequoie conosciuti tecnicamente come mirtilli "afro" ti puoi sedere lì e mangiarli mentre ti riposi.
заросли черничных кустов, растущие на верхушках секвой, и известные как "черничное афро" - вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете.
Così quella che siede al vostro posto.
Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
standoci seduti intorno le nostre menti cambiano.
Мы сидим вокруг него, и он формирует наши сознания.
Siete tutti seduti in maniera ordinata questa mattina.
Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung