Beispiele für die Verwendung von "seduto" im Italienischen mit Übersetzung "сидящий"
Mentre stava per partire, vide un uomo, piccolo e un po'strambo, seduto da un lato della montagna.
А когда он уходил, он увидел человека - смешного маленького человечка - сидящего невдалеке от горы.
Quindi immaginate Bell seduto in ambulatorio, gli studenti intorno a lui, i pazienti che si registrano al pronto soccorso che vengono registrati e portati dentro.
Представьте Белла, сидящего на приеме, окруженного студентами, пациенты обращаются за помощью, их регистрируют и проводят к врачу.
Probabilmente non lo è tuttora, presso molti di voi, seduti qui nel pubblico.
И, вероятно, до сих пор не пользуется среди некоторых, сидящих здесь.
E ci aiuterà a non diventare delle macchine sedute di fronte ad altre macchine.
И сделает нас не машинами сидящими перед другими машинами.
Riguardava sempre 300 persone sedute ai piedi di questo individuo, con me come pennello dell'autoritratto.
Здесь смысл был в трехстах зрителях, сидящих у ног героя передачи, и в том, что я делался кистью для его автопортрета.
In una ormai famosa clip della CNN, potete vederle sedute per terra, con le braccia intrecciate.
В теперь уже известном видео от CNN вы можете их увидеть сидящими на земле, их руки соединены.
Lo stesso vale per tutte le cose che abbiamo visto accadere, a partire, per esempio, dalle immagini satellitari del pianeta Terra, cose che in passato non avremmo potuto immaginare accadessero, tutte queste cose sono entrate nelle nostre vite, questa abbondanza di cose che sono qui di fronte a noi che siamo seduti di fronte al nostro laptop, o al nostro desktop.
И все вещи, которые мы наблюдаем сегодня, начиная со спутниковых снимков Земли, которые мы даже представить не могли, все эти вещи врываются в нашу жизнь, эта огромная куча вещей прямо перед нами, сидящими за компьютерами и ноутбуками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung