Beispiele für die Verwendung von "sguardo" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle67 взгляд21 andere Übersetzungen46
Volgiamo lo sguardo all'Afghanistan. Давайте обратимся к Афганистану.
Adesso diamo uno sguardo ai Caraibi. Теперь давайте взглянем на другую территорию, Карибы.
Poi ecco uno sguardo all'interno. Это вид изнутри.
Ora diamo uno sguardo al prossimo spezzone. Давайте посмотрим следующий отрывок.
Diamo un breve sguardo alla nostra ricerca. Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
E qualche volta anche io ho quello sguardo. И мои глаза тоже иногда также горят.
E diamo uno sguardo a un'altra mappa. Давайте взглянем на другую карту.
Sento lo sguardo di Satana nella mia nuca. Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.
Ma diamo un'occhiata dietro il mio sguardo. А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами.
Cominciamo a dare uno sguardo alla vita adulta. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Le ragazze, con mio orrore, distolsero lo sguardo. Девочки, к моему ужасу, отводили глаза.
Diamo uno sguardo agli effetti dell'infezione di Ahmedabad. Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада.
Se oggi osservate Kibera, loro vi restituiscono lo sguardo. Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Diamo uno sguardo alla distribuzione nel mondo della ricchezza. Давайте теперь посмотрим на распределение дохода в мире.
Perciò, signore e signori giurati, date uno sguardo a questo. Итак, господа присяжные, взгляните сюда.
Fui immediatamente colpita dalla gentilezza, dalla bontà del suo sguardo. На меня сразу же произвели впечатление доброта и мягкость ее лица,
Ora diamo uno sguardo alla media dei dati dei Paesi. Вот приблизительно, что мы видим, если взять средние данные по странам.
Quindi se volete smascherare uno sguardo di vera felicità, dovrete cercare questa espressione. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
Tipo distogliere lo sguardo se lo fissi troppo a lungo perché diventa timido. Например, глядит в сторону, если вы смотрите на него слишком долго, так как стесняется.
NEW YORK - Uno sguardo alle finanze pubbliche dell'Egitto rivela un fatto allarmante: НЬЮ-ЙОРК.Взглянув на государственные финансы Египта можно увидеть тревожащий факт:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.