Beispiele für die Verwendung von "uso" im Italienischen

<>
Giovedi sera di uso di stupefacenti. В четверг - о том, как узнать наркомана.
L'indicatore che uso è la temperatura. Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
Un altro uso perfetto è la navigazione. Еще такой прием хорош для навигации.
Molte persone a Manhattan ne fanno uso. Многие в Манхэттене их принимают.©
Un'esperienza del tutto diversa quando uso degli spunti. Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи.
Una delle tante tecniche che fanno uso di sensori. Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
E'il sorriso che uso io - il suo sorriso. То как я улыбаюсь - это его улыбка.
Allo stesso tempo, uso l'assurdo, come potete vedere. И вместе с тем, как вы можете видеть, я обращаюсь к нонсенсу.
C'è nessuno in questa sala che fa uso di antidepressivi? Кто-нибудь здесь принимает антидепрессанты?
Questo fa troppo affidamento su trasporti, fertilizzazione chimica, grande uso di acqua e anche refrigerazione. Она слишком зависит от транспортировки, химических удобрений, чрезмерного потребления воды и заморозки продуктов.
Dovreste ascoltare alcune mie conversazioni al telefono, magari mentre uso l'auricolare in un negozio. из наших разговоров по телефону по гарнитуре в магазине.
E queste particelle si depositavano sulle testine del nastro e pian piano le mettevano fuori uso. Эти частицы олова оседали на головках приводов и вызывали их отказы.
E si potrà far uso di tutta una serie di strumenti che abbiamo oggi in casa. Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
È una tecnologia di facile uso che è stata utilizzata efficacemente per il bene dell'umanità. Это подходящая для пользователя технология, и хорошо себя зарекомендовала.
Non soffre di dismofofobia, ma uso la sua foto per mostrarvi l'aspetto di un dismorfofobico. Он не страдает дисморфофобией, но на примере его фотографии я хочу показать как выглядит типичный дисморфофоб.
Ma non ce n'era bisogno per descrivere i grandi oggetti di uso comune attorno a noi. Но она не была нужна для описания больших объектов, которые ежедневно окружают нас.
E ho cercato di farne uso nell'insegnamento, sia che fosse nello sport, o nella classe di inglese. И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского.
Il software di una talpa per costruire modelli del suo mondo sarà fatto apposta per un uso sotterraneo. Программа крота будет построена для модели мира под землей.
Un'altra strana epidemia americana che voglio mostrarvi è l'abuso ed il cattivo uso delle prescrizioni mediche. Ещё одна странная эпидемия в Соединённых Штатах с которой я хотел бы вас ознакомить это явление злоупотребления и неправильного применения лекарств, отпускаемых по рецепту.
"Prima che questo mirino fosse in uso, le bombe mancavano di continuo il bersaglio di un miglio e anche più". До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.