Beispiele für die Verwendung von "versione" im Italienischen
Sto per mostrarvi un video della vecchia versione.
Сейчас продемонстрирую видео более старой версии этого устройства.
Hanno appena lanciato quella che è la versione vocale.
Только что запустили новую версию этой штуки с голосовым управлением.
E vorrei mostrarvi la mia versione ordinata di questo quadro.
И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины.
La versione iniziale fu abilmente mediata dal Senatore George Mitchell.
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
Per gli altri, ho aggiunto una versione brutta di Tom.
При опросе же другой группы, я добавлял неприятную версию Тома.
La prossima immagine vi mostra la versione tridimensionale, in rotazione.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения.
- perché, a modo suo, è una versione grossolana della nostra storia.
- потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
Quindi io stavo provando a, sapete, prendere la versione dell'ingegnere:
И я пытался, знаете, принять версию инженера:
Ma un paio di minuti dopo, Ho ricevuto la versione sms.
Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия.
Bene, questa e'la liberazione della donna in versione profondita'oceaniche.
Ну, это - глубоководная версия феминизма.
Nel 2003 venne pubblicata la versione finale, alla quale continuano a lavorare.
В 2003-м году, окончательная версия была опубликована, и они продолжили над ней работать.
L'America si accinge ad affrontare la versione americana del malessere giapponese.
Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле.
Ma penso tuttavia che questo - - potrebbe diventare la nuova versione di questo.
Но я все же думаю, что это фото- это нынешняя версия вот этого.
E ci sono anche dei marcatori colorati che usiamo nella versione iniziale.
Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
Nella mia versione, i bibliotecari scoprono che tutto ciò sta per succedere.
В моей версии служители библиотеки заранее узнают, какая судьба ждет книги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung