Beispiele für die Verwendung von "Por causa do" im Portugiesischen
Übersetzungen:
alle28
because of21
on account of2
due to2
for the sake of1
for1
andere Übersetzungen1
Se não fosse por causa do problema do esgoto, já teríamos construído a casa.
If it weren’t for the problem with the sewers, we would already have built the house.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Ele foi forçado a renunciar por causa de sua saúde.
He was compelled to resign on account of ill health.
Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Por causa de um acidente, eu me atrasei para a escola.
On account of an accident, I was late for school.
Por causa da chuva, não pudemos jogar tênis lá fora.
Because of the rain, we didn't play tennis outside.
Minha conta no Twitter está suspensa por causa de spam.
My Twitter account is suspended because of spamming.
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.
We abandoned the project because of a lack of funds.
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos.
We thought that you would not come because of your commitments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung