Beispiele für die Verwendung von "Segura" im Portugiesischen

<>
Segura essa língua! Você fala demais! Hold your tongue! You talk too much!
Aquela ponte é tudo menos segura. That bridge is anything but safe.
Tchau, e tenha uma viagem segura! Good bye, and safe trip.
Esta estrada não é muito segura. This road isn't very safe.
Eu ouvi isso de uma fonte segura. I heard this from a safe source.
Ele disse que Tóquio é uma cidade segura. He said that Tokyo is a safe city.
Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela. When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen.
Ela está segurando uma flor vermelha. She is holding a red flower.
O seguro morreu de velho Better be safe than sorry
Eu não consigo segurar o cavalo. I cannot hold the horse.
Não existe tratamento seguro e eficaz. There's no safe and effective treatment.
Jackson lutou para segurar suas lágrimas. Jackson fought to hold back his tears.
Eu posso seguramente dizer que ele é um gênio. It may safely be said that he is a genius.
Brian está segurando as mãos de Kate. Brian is holding Kate's hands.
Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite. It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
Você está segurando minha mão naquela foto. You are holding my hand in that picture.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Xueyou está segurando um mapa da China. Xueyou is holding a map of China.
Segure a bola com as duas mãos. Hold the ball with both hands.
Segurei firme na corda para não cair. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.