Beispiele für die Verwendung von "acima das" im Portugiesischen

<>
Nosso avião estava voando acima das nuvens. Our plane was flying above the clouds.
Ele ama cachorros acima de tudo. He loves dogs above all.
O sol se elevou acima do horizonte. The sun rose over the horizon.
Vi a lua acima do telhado. I saw the moon above the roof.
Crianças precisam de amor acima de tudo. Above all, children need love.
Ele está acima de todos em originalidade. He is above all others in originality.
As pessoas acima de 18 podem dirigir. People above 18 may drive.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
A cidade está situada a 1500 metros acima do nivel do mar. The town is situated 1,500 meters above sea level.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que estou um pouco acima do peso. One thing you should know about me is that I'm a little overweight.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
Ele sentiu algo rastejando perna acima. He felt something crawl up his leg.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.