Beispiele für die Verwendung von "até dizer chega" im Portugiesischen

<>
Continue a escrever até ele lhe dizer para parar. Continue to write until he tells you to stop.
Você poderia me dizer como se chega na estação? Could you please tell me how to get to the station?
Ela levou seis anos até ter coragem de dizer a ele que não gostava mais dele. It took her six years to get up the courage to tell him that she didn't like him anymore.
O vício da natureza até a sepultura chega No fine cloth can hide the clown
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Quando chega? When does it arrive?
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
A que horas chega meu voo? What time does my flight arrive?
Você pode dizer isso de novo? Could you say that again?
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
O primeiro parte às 17h30 e chega às 20h25. The first one leaves at 17.30 and arrives at 20.25.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
A que horas você chega ao colégio? What time do you arrive at school?
É estranho você dizer isso. It's strange you say that.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Ele sempre chega em casa às 6 da noite. He always gets home at 6:00 p.m.
Um olhar pode dizer tudo. A gaze can tell anything.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.