Beispiele für die Verwendung von "cabeça de alho chocho" im Portugiesischen

<>
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Ela afastou sua cabeça de uma janela. She withdrew her head from a window.
Antes cabeça de gato que rabo de leão Better be the head of a dog, than the tail of a lion
Procurar chifre em cabeça de cavalo To fish for strawberries in the bottom of the sea
Mais vale ser cabeça de burro que rabo de leão Better be first in a village than second at Rome
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Escuto vozes na minha cabeça. I hear voices in my head.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Ele me pôs essa ideia na cabeça. He put the idea into my head.
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática. I have to beat my brains out to understand math.
Ele gosta de observar os pássaros voando sobre sua cabeça. He likes to watch the birds fly above his head.
Minha cabeça dói tanto. My head aches so.
Mas minha cabeça ainda está uma bagunça. But my mind is still in chaos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.