Beispiele für die Verwendung von "controle das entradas" im Portugiesischen

<>
As entradas para o jogo de hoje venderam como água. Tickets for today's game sold like hot cakes.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo? You used a condom for birth control, right?
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Eu faço controle de natalidade. I use birth control.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Passa-me o controle da televisão. Hand me the remote.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais. Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Temos tudo sob controle. We have everything under control.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Há um controle remoto debaixo do sofá. There is a TV remote control under the couch.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
A situação fugiu do controle deles. The situation got out of their control.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Vocês já assistiram a alguma das conferências de Tom? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas. 80% of all English words come from other languages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.