Beispiele für die Verwendung von "dar-se conta do recado" im Portugiesischen

<>
É meu trabalho tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Quem tomará conta do bebê? Who will take care of the baby?
É minha responsabilidade tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro. While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
Eu desativei minha conta do Twitter ontem. I deactivated my Twitter account yesterday.
Antes de se dar conta, você estará nos jornais. Next thing you know, you'll be in the papers.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.