Beispiele für die Verwendung von "dar-se mal" im Portugiesischen

<>
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
É mal educação comer em trens e ônibus no Japão. It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Essa carne cheira mal. This meat smells bad.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Eu estou tão cansado que mal posso andar. I am so tired that I can hardly walk.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Tom mal podia acreditar nele. Tom could hardly believe him.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.