Beispiele für die Verwendung von "de forma alguma" im Portugiesischen
Nick não está de forma alguma satisfeito com a recompensa.
Nick is by no means satisfied with the reward.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça.
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto.
Studying how to communicate effectively is time well spent.
Eu acho que Griffith rege a orquestra de forma brilhante.
I think Griffith conducts the orchestra brilliantly.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem.
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.
After all, their form of transport produces no pollution at all.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado.
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung