Beispiele für die Verwendung von "deixar cair" im Portugiesischen
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces.
You shouldn't let children eat too many sweets.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial.
I decided that I would quit my part-time job.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha.
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.
I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão.
Let's put this money aside for our summer trip.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas.
The mother was reluctant to leave her children alone.
Acho que esta gravata vai cair muito bem com aquela camisa.
I think this tie will go great with that shirt.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung