Beispiele für die Verwendung von "deixar na mão" im Portugiesischen

<>
Ela tem flores na mão. She has flowers in her hand.
Mais vale um pássaro na mão que dois voando. A bird in the hand is worth two in the bush.
Ela está com uma flor na mão dela. She has a flower in her hand.
A primeira vez que peguei na mão da minha namorada foi na casa mal assombrada. The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
Adivinha o que eu tenho na mão. Guess what I'm holding in my hand.
Tenho um livro na mão. I have a book in my hand.
Ela se cortou na mão com uma faca. She cut her hand with a knife.
Ela tem algo na mão dela. She has something in her hand.
Ela tem algo na mão. She has something in her hand.
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando A bird in the hand is worth two in the bush
Não há amigo nem irmão, não havendo dinheiro na mão A poor man has no friends
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
O vento soprou o guarda-chuva da mão dela. The wind blew the umbrella out of her hand.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Ele levantou a mão para fazer uma pergunta. He raised his hand to ask a question.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Este suéter é feito à mão. This sweater is made by hand.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.