Beispiele für die Verwendung von "dito e feito" im Portugiesischen

<>
Dito e feito No sooner said, than done
Do dito ao feito vai um grande eito From words to deeds there is a great space
Do dito ao feito vai grande eito Saying and doing are two things
Tom não se lembra de ter dito isso. Tom doesn't remember having said that.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado. If he told me the truth, I would have forgiven him.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Não me venha com isso agora. Você deveria ter dito algo quanto aconteceu originalmente. Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
O professor queria saber por que não tínhamos feito os exercícios. The teacher wanted to know why we hadn't done the exercises.
Lamento ter dito isso. I regret having said so.
O prato é feito de plástico. The plate is made of plastic.
Duvido que Tom já tenha dito isso. I doubt that Tom ever said that.
Você não deveria ter feito isso. You shouldn't have done it.
Tom estava bêbado e disse algumas coisas que não deveria ter dito. Tom was drunk and he said some things he shouldn't have.
A Estação Espacial Internacional é um grande feito de engenharia. The international space station is an amazing feat of engineering.
John ficou em casa tal como lhe foi dito. John stayed at home as he was told.
Muita gente vai te dizer que você não devia ter feito isso. A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.
Ele agiu conforme havia dito que o faria. He did as he said he would do.
Isso é bem feito para você. It serves you right.
Isso é o que eu teria dito. This is what I would have said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.