Beispiele für die Verwendung von "diz respeito" im Portugiesischen
No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano.
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
A próxima discussão diz respeito ao transplante de tecidos pré-natais.
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano.
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
A geometria é uma ciência matemática que diz respeito ao estudo e à medida de linhas, ângulos e curvas, e às formas que são moldadas quando várias linhas se juntam.
Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
No que diz respeito à música ele é um dos mais famosos críticos.
With regards to music, he is one of the most famous critics.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto.
I don't have any information on that subject.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto.
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.
If you say that, it's because you don't know what's going on.
Sou solidário à minha amiga, que diz que é apenas uma imigrante tentando proteger a língua inglesa de seus falantes nativos.
I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses.
The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung