Beispiele für die Verwendung von "estar a ponto" im Portugiesischen

<>
A águia está a ponto de pousar. The eagle is about to land.
Ela está a ponto de me matar. She is about to kill me.
Estava a ponto de sair quando o telefone tocou. I was about to go out when the telephone rang.
Só podes estar a brincar! You're kidding, right?
O filme está a ponto de começar. The movie's about to start.
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação. She was kind enough to accompany me to the station.
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
Não seja tão tolo a ponto de ir com ele. Don't be so foolish as to go with him.
Fui tão estúpida a ponto de acreditar. I was stupid enough to believe it.
Ninguém é tão ocupado a ponto de não ter tempo de ler. Nobody is so busy that they cannot find time to read.
Ninguém é tão tolo a ponto de acreditar no que ele diz. No one is so foolish as to believe what he says.
Fui tão estúpido a ponto de acreditar. I was stupid enough to believe it.
Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes. Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Tom aparenta estar muito feliz. Tom looks very happy.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Ela parece estar bem agora. She seems OK now.
Quero enfatizar esse ponto. I want to stress this point.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.