Beispiele für die Verwendung von "fazer questão" im Portugiesischen

<>
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Somos diferentes um do outro em questão de gosto. We are distinct from each other in taste.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
A questão é quem o fará. The question is who's going to do it.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Eu me nego a discutir a questão. I refuse to discuss the question.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
É uma questão de vida ou morte. It's a question of life or death.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
Como lidaremos com essa questão? How shall we deal with this matter?
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Debatemos a questão longamente. We debated the matter at length.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
A questão é quem irá contar a ele. The question is who is going to tell him.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
A questão é se ela virá ou não. The point is whether she will come or not.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Tom não sabia responder a nenhuma questão na prova de ontem. Tom couldn't answer even one question on yesterday's test.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.