Exemplos de uso de "ficar-se com impressão" em português com tradução para o inglês

<>
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
O que a fez ficar com tanta raiva? What made her so angry?
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele. We found the stray dog and decided to keep it.
Eu gosto de ficar com você. I like to be with you.
Vou ficar com raiva I will become angry.
Crianças devem ficar com os seus pais. Children belong with their parents.
Por uns tempos você vai ficar aqui com a gente. For a while you will stay here with us.
Tentei ficar de bem com ela, mas foi impossível. I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
A mãe vai ficar furiosa, com certeza! Mother will be furious for sure!
Eu queria ter tempo para ficar e conversar com você. I wish I had the time to stay and talk with you.
Preferiria ficar em casa a sair com este calor. I would rather stay at home than go out in this hot weather.
Ficar frente a frente com um dinossauro foi uma experiência engraçada. Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!