Beispiele für die Verwendung von "há muito" im Portugiesischen

<>
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias. A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
Há muito tempo havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Aconteceu há muito tempo. It happened a long time ago.
Ela parecia que estava doente há muito tempo. She looked as if she had ill for a long time.
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito açúcar no café. There's too much sugar in the coffee.
Ela o conhece há muito tempo. She has known him for a long time.
Dinossauros desapareceram há muito tempo. Dinosaurs died out a very long time ago.
A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Visitei o Canadá há muito tempo. I visited Canada a long time ago.
Há muito trabalho a fazer. There is a lot of work to do.
Ela já não o via há muito tempo. She hadn't seen him in a long time.
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
Eu posso atestar por sua honestidade, uma vez que o conheço há muito tempo. I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.